|
|
|
...2. Altatók, elringatók
Csicsíjja, babája,
alszik a kislányka.
Csicsíja, babuska,
Nincs itthon az anyuska,
Elment a városba,
Hoz neked cucukát,
Ingecskédre gombocskát.
Csicsí, baba, hanáka,
Nincs itthon az anyáka,
Elment a vásárra,
Hozott neki piros cipot
Lábára.
Csicsi baba, aludj baba,
me... |
|
|
|
|
|
|
|
... Fiastyúkért,
bővízű, alföldi kútért - -
Nyirkos, görbedő atyáim,
édes, sovány leánykáim
a tömeg.
Körötte füstölgő csövek.
Folyót piszkál a szalmaszál, -
ni, kapja, viszi már az ár!
és sodorja a padokat,
a kiszniket, a kocsikat,
a csákókat, a lovakat,
a fölmutatott kardokat - -
Óh!
Minden ... |
|
|
|
|
|
|
|
... Emlékszem, amikor letörve, átfázva Járekra értünk, azt mondták, kapunk meleg szobát. A szobának persze nem volt sem ajtaja, sem ablaka, benne tűzhely sem volt, csak a földön leterített szalma. A szalma pedig tele volt tetűkkel. Sokan voltunk egy .szobában. Itt mindent elszedtek tőlünk: például akinek függő lógott a füléből, mert nem szedte ki, annak kiszakították. Nap mint nap do... |
|
|
|
|
|
|
|
Emmanuelle Arsan
Emmanuelle
Európa Könyvkiadó - MOKÉP
Budapest, 1989
©Editions Robert Laffont, S. A., Paris, 1988
Fordította Váradyné Sz. Hermina
Hungarian translation © Váradyné Sz. Hermina, 1989
Európa Könyvkiadó, Budapest
Felelős kiadó az Európa Könyvkiadó és a MOKÉP igazgatója
Szedt... |
|
|
|
|
|
|
|
... csak a jegenyeakác
sárga fejével; mert nagyobb szegény mint az emeletes ház.
II.
Talán örökké lehetne verselni rólad régi kert,
vén köhögős kutadról, mely szalma közt fázva telelt,
a tamariszkról, melynek bőre ráncos és durva mint a vén emberé
s mégis oly virágos gyengeszép ágakat nyujt az ég felé!
Gyerekkoromban a levelekbe s... |
|
|
|
|
|
|
|
Betlehem
Messziről jött a hír:
Mária s József érkezik.
friss szalmából készítettem ágyat,
csuhéjból formáztam kedves Jézuskámat.
Keresztbe kötöttem négy kis ágból lábat,
az ötödik tartotta hófehér ... |
|
|
|
|
|
|
|
... rossz lámpát láthatott szegény.
Engem kényelmes, puha párna vár,
Õt jászol várta, - hideg, zord, sivár.
Szobámban illat, fenyőtű pereg,
Körülte szalma-szag, állatsereg.
Gyertyámba nézek. Fellobban a fény,
Miért lett Õ ilyen nagyon szegény?...
Szívemben megdobban a felelet:
Azért, mert téged nagyon szeretett... |
|
|
|
|
|
|
|
...
1. Hozzád képest az egyiptomi hieroglifakönyű olvasmány a hétvégére!
2. Hogy nőjjön körülötted a meteor árnyéka! (ani)
3. Mégegy ilyen humor ozt fejeden a dudor!
4. Hogy a szívműtéteden legyen áramszünet! (Eszti cica)
5. Szomorú vagy? Igyál!
6. Nekem zörögsz kiszacskó?
7. Úgy falhoz baszlak, hogy ilyedtetben angolul fogsz beszélni és le államvi... |
|
|
|
|
|
|
|
...1. A balkezem veszélyes, a jobbtól még én is félek.
2. A bőgő álljon a hasadba, és a rák pengesse!
3. A dohányzókészletedből már megint csak a pofádat hoztad el
4. A farkadra lépek, és hanyatt löklek!
5. A holló mondja a szemedre, hogy csemege!
6. A Jó isten adjon neked kecske fejet!
7. A jobb kezem veszélyes, ... |
|
|
|
|
|
|
|
... fejfájós reggel virrad rá, az ablaka előtt ül.
-Ilyenkor búcsúzni szoktak-dunnyog-én kitől búcsúzzam?
Lányok, akik a diszkó forgatagában fogadtak szerelmet, régen elhamvadtak. Apró szalma lángok voltak, már a nevüket sem tudja.
-Kitől búcsúzzam?-kérdezi újból
Választ nem kap, kabátjába bújik és csendesen kioson a házból. Elindul, hogy a kocsma bűzös levegőjétől... |
|
|
|
|
|
|
|
...tréfás mondókák
Hinta-palinta
Régi dunna
Kis katona
Ugorj a Tiszába, zsupsz!
Egyszer egy kutya
A kolbászt ellopta
Gazdaasszony nagy mérgében
Kétfelé vágta.
Jött a sok kutya,
Hogy eltemesse őt,
Fejfájára ráírták
... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Maradj nálunk Hófehérke hogyha tetszik itt Neked,
Nappal főzöl, este pedig kurjuk majd a seggedet.
Enni inni kapsz majd tőlünk amikor csak éhezel,
Szalma is van istállónkban hogyha néha vérezel.
Tudor vagyok, szolt az egyik, s tudós módra köhögött,
Én meg Vidor, szolt a másik, és egyre másra röhögött.
Szende va... |
|
|
|
|
|
|
|
... egérbe azért mar bele, hogy megölje és megegye. Kölyökmacskaként a Tettek törvénye (Karma) szerető anyaként megoltalmaz. Egérként elveszel.
Június 4.
Mikor a mangó még zöld, szalma közt tárolják egy zárt, meleg szobában, hogy a meleg megérlelje és ízletessé tegye. Az Isten felől meditálás megadja a megfelelő hőmérsékletet, hogy megérleld magad, hogy édessé és ízlet... |
|
|
|
|
|
|
|
... esve hű
szerelmét hívja, pedig
ez az este hűs.
20
Eső suhog, a
fűz hajlong, a dolgozók
köpenye csattog.
Fűzágak megint
csapkodnak, ahogy szalma-
köpönyegeink.
21
Hogy milyen a fa,
és hogy hol áll, nem tudom,
de az illata...
22
Faágon pille
libben a szélben s látom
ahogy elr... |
|
|
|
|
|
|
|
A LEGSZEBB KARÁCSONY
Hol volt, hol nem volt, valamikor nagyon régen, Szalma ország közepében élt Szalmaanyó és Szalmaapó.
Volt nekik három kis szalmagyerekük: Szalma Kata, Szalma Anna és Szalma Bence.
Szalmaapó nagyon szerette a családját, és most, hogy közeledett a Karácsony szerette volna valami nagyon szép ajándékkal meglepni őket.
... |
|
|
|
|
|
|
|
... hozzá kínpadra ítéltek,
ha hegyes szögekkel húsomba tépnek,
ha olajba főznek, ha négyrétre vágnak:
most is, most is fogjam be a pofámat?
Nem - a fejemben még több szalma lenne,
mint amennyi szalma nőtt már eddig benne,
ha most a parlament elé nem állnék,
a végső lehelletig nem protestálnék,
hogy ártatlan vagyok, s ha siralomházba zárna... |
|
|
|
|
|
|
|
... a jegenyeakác
sárga fejével; mert nagyobb szegény mint az emeletes ház.
II.
Talán örökké lehetne verselni rólad régi kert,
vén köhögős kutadról, mely szalma közt fázva telelt,
a tamariszkról, melynek bőre ráncos és durva mint a vén emberé
s mégis oly virágos gyengeszép ágakat nyujt az ég felé!
Gyerekkoromban a levelekbe s... |
|
|
|
|
|
|
|
... felhozza. Köszönöm.
S hidegen bólintott. Beröppent Bodoky elől a házba.
Délután négy órakor az apa nyitott be Idához. Félrecsapott pörge kalap a fején, csokros, szalma-szín selyem nyakkendő. Az arca frissen beretvált. Bajusza tükörben pödört. Ruhája parfümös.
- Készen vagy, Idám?
Ida felelet helyett a kalapjáért nyúlt.
A... |
|
|
|
|
|
|
|
... kilazultak az övek, s hirtelen mindenki előre billent, kacagás közepette. A visszafelé úton egy család utazott, a férfi, erős alkoholos befolyásoltság alá helyezve érkezett, széles karimájú görög szalmakalapot húzott a fejére, nem evett, nem ivott és csukott szemmel feküdt az ülésén, félelmével küszködve. Családja vígan csicsergett, óvatos tekinteteket vetve rá.
Már fölszállá... |
|
|
|
|
|
|
|
Csáktornyai Mátyás: Gróbián verseinek
magyar énekbe való fordítása
(1592 körül)
1 Jóllehet minden dolgokról írtak az bölcsek
Szükséges tudományokról szép intéseket,
Hogy már, mi nem volna mondva, alig lelnének,
2 Mindazáltal, mivelhogy élete embernek
Drágább ajándéka mindennél Istennek,
És ked... |
|
|
|
|
|